Clássicos 20 Abr 2022

Caramulo Experience Center, um museu diferente de todos os outros

A vila do Caramulo verá nascer este Sábado o Caramulo Experience Center, o seu segundo museu dedicado à paixão motorizada. Idealizado pelo Museu do Caramulo, conhecido pela sua extensa e famosa colecção de automóveis, motos e bicicletas, a par da sua colecção de arte, o Caramulo Experience Center é um espaço dedicado a todos os amantes de motores que restauram, conduzem ou respiram automóveis e motos antigas.

Situado a cerca de 1250 metros do Museu do Caramulo, num antigo edifício industrial do início dos anos 70, o Caramulo Experience Center alberga, nos seus mais de 2400m2, uma oficina de restauro e manutenção de automóveis clássicos, as reservas da colecção do Museu do Caramulo, uma área de exposições, um centro de documentação, uma loja de produtos para clássicos, salas para reuniões e formação, cafetaria, entre outros. Tudo isto envolto num ambiente único, decorado por centenas de peças originais e históricas relacionadas com o mundo dos motores e das corridas. Um autêntico museu de raridades de automobilia, onde se podem encontrar bombas de gasolina, sinais luminosos, cartazes com mais de 100 anos ou até as pinturas originais que deram origem a peças de publicidade no século passado, todas elas com uma história associada e que não deixarão qualquer apaixonado por motores indiferente.

Além do próprio espaço, a visita ao Caramulo Experience Center pode ainda incluir um passeio de automóvel clássico, uma verdadeira experiência de viajar no tempo e que nenhum visitante esquecerá.

De acordo com a direcção do Museu do Caramulo “Desde a sua concepção, em 2018, que quisemos fazer do Caramulo Experience Center um museu diferente de todos os outros. Procurámos complementar o que é a visita e a colecção do Museu do Caramulo com uma experiência única e irrepetível, na medida em que não existem duas visitas iguais ao Caramulo Experience Center. Não só porque as visitas são sempre guiadas e personalizadas, podendo assim focar e aprofundar aquilo que os visitantes mais gostarem, mas também porque os automóveis que se encontram neste museu vivo, sejam em exposição, restauro ou manutenção, ou mesmo a circular, mudam a cada dia”.

E acrescenta “O Caramulo Experience Center foi pensado para poder oferecer programas, visitas e experiências adaptadas aos vários tipos de público, sejam eles aficionados de motores, famílias, escolas ou até empresas, que desejam desenvolver actividades de relações públicas ou de team building”.

Mas o conteúdo do Caramulo Experience Center não se limita ao seu percurso expositivo. A direcção deste novo espaço pretende também que o mesmo seja fonte de criação e divulgação de conhecimento, seja este técnico ou histórico. Por um lado, através da realização de sessões no local com especialistas em conservação e manutenção de veículos de colecção, nas suas várias vertentes, transmitindo estas “talks” em simultâneo na internet. Por outro lado, através da formação das novas gerações, transmitindo-lhes o conhecimento proveniente das técnicas antigas que com o tempo se têm perdido e que importa preservar, através de um programa de formação e estágios, pensado para alunos provenientes de institutos politécnicos ou universidades ligadas aos cursos de engenharia.

No seu arranque, o Caramulo Experience Center conta também com um conjunto de parceiros fundadores, como algumas marcas quase centenárias ligadas ao universo motorizado e que, partilhando a paixão pela conservação e manutenção do património histórico automóvel, se quiseram associar a este projecto museológico. Entre estes parceiros contam-se a BP Ultimate, Castrol, Glasurit, Milwaukee, Fidelidade e Strong Charon.

O Caramulo Experience Center vai abrir as suas portas ao público já este Sábado, dia 23 de Abril, pelas 16h, numa cerimónia de inauguração aberta a todos e que contará com a presença de Sua Excelência o Presidente da República.

Para mais informações ou para marcar uma visita ao Caramulo Experience Center, dirija-se a www.caramuloexperiencecenter.com.

Automóveis que vão do início do século XX até ao século XXI, motos, bicicletas e minicarros alguns deles de fabrico português_1
Automóveis que vão do início do século XX até ao século XXI, motos, bicicletas e minicarros alguns deles de fabrico português_2
Automóveis que vão do início do século XX até ao século XXI, motos, bicicletas e minicarros alguns deles de fabrico português_3
Automóveis que vão do início do século XX até ao século XXI, motos, bicicletas e minicarros alguns deles de fabrico português_4
Automóveis que vão do início do século XX até ao século XXI, motos, bicicletas e minicarros alguns deles de fabrico português_5
Automóveis que vão do início do século XX até ao século XXI, motos, bicicletas e minicarros alguns deles de fabrico português_6
Automóveis que vão do início do século XX até ao século XXI, motos, bicicletas e minicarros alguns deles de fabrico português_7
Automóveis que vão do início do século XX até ao século XXI, motos, bicicletas e minicarros alguns deles de fabrico português_8
Automóveis que vão do início do século XX até ao século XXI, motos, bicicletas e minicarros alguns deles de fabrico português_9
Automóveis que vão do início do século XX até ao século XXI, motos, bicicletas e minicarros alguns deles de fabrico português_10
Bugatti Type 57C Atalante (1938)_1
Bugatti Type 57C Atalante (1938)_2
Bugatti Type 57C Atalante (1938)_3
Bugatti Type 57C Atalante (1938)_4
Cadillac Fleetwood (1965)
Cartazes originais e seculares e Automobilia dedicada aos automóveis, motos, oficinas e competição
Cartazes originais e seculares_1
Cartazes originais e seculares_2
Automobilia dedicada à competição
Automobilia dedicada aos automóveis
Automobilia dedicada às motos
Automobilia dedicada às oficinas
Cartazes originais e seculares_3
Cartazes originais e seculares_4
Cartazes originais e seculares_5
Competição automóvel
Fachada do Caramulo Experience Center_1
Fachada do Caramulo Experience Center_2
Fachada do Caramulo Experience Center_3
Latas de óleo antigas_1
Latas de óleo antigas_2
Latas de óleo antigas_3
Latas de óleo antigas_4
Oficinas de Restauro_1
Oficinas de Restauro_2
Oficinas de Restauro_3
Oficinas de Restauro_4
Oficinas de Restauro_5
Oficinas de Restauro_6
Oficinas de Restauro_7
Sinais luminosos de marcas ligadas ao mundo motorizado_1
Sinais luminosos de marcas ligadas ao mundo motorizado_2
Sinais luminosos de marcas ligadas ao mundo motorizado_3
Sinais luminosos de marcas ligadas ao mundo motorizado_4
Sinais luminosos de marcas ligadas ao mundo motorizado_5
Sinais luminosos de marcas ligadas ao mundo motorizado_6
Sinais luminosos de marcas ligadas ao mundo motorizado_7

previous arrow
next arrow
Automóveis que vão do início do século XX até ao século XXI, motos, bicicletas e minicarros alguns deles de fabrico português_1
Automóveis que vão do início do século XX até ao século XXI, motos, bicicletas e minicarros alguns deles de fabrico português_2
Automóveis que vão do início do século XX até ao século XXI, motos, bicicletas e minicarros alguns deles de fabrico português_3
Automóveis que vão do início do século XX até ao século XXI, motos, bicicletas e minicarros alguns deles de fabrico português_4
Automóveis que vão do início do século XX até ao século XXI, motos, bicicletas e minicarros alguns deles de fabrico português_5
Automóveis que vão do início do século XX até ao século XXI, motos, bicicletas e minicarros alguns deles de fabrico português_6
Automóveis que vão do início do século XX até ao século XXI, motos, bicicletas e minicarros alguns deles de fabrico português_7
Automóveis que vão do início do século XX até ao século XXI, motos, bicicletas e minicarros alguns deles de fabrico português_8
Automóveis que vão do início do século XX até ao século XXI, motos, bicicletas e minicarros alguns deles de fabrico português_9
Automóveis que vão do início do século XX até ao século XXI, motos, bicicletas e minicarros alguns deles de fabrico português_10
Bugatti Type 57C Atalante (1938)_1
Bugatti Type 57C Atalante (1938)_2
Bugatti Type 57C Atalante (1938)_3
Bugatti Type 57C Atalante (1938)_4
Cadillac Fleetwood (1965)
Cartazes originais e seculares e Automobilia dedicada aos automóveis, motos, oficinas e competição
Cartazes originais e seculares_1
Cartazes originais e seculares_2
Automobilia dedicada à competição
Automobilia dedicada aos automóveis
Automobilia dedicada às motos
Automobilia dedicada às oficinas
Cartazes originais e seculares_3
Cartazes originais e seculares_4
Cartazes originais e seculares_5
Competição automóvel
Fachada do Caramulo Experience Center_1
Fachada do Caramulo Experience Center_2
Fachada do Caramulo Experience Center_3
Latas de óleo antigas_1
Latas de óleo antigas_2
Latas de óleo antigas_3
Latas de óleo antigas_4
Oficinas de Restauro_1
Oficinas de Restauro_2
Oficinas de Restauro_3
Oficinas de Restauro_4
Oficinas de Restauro_5
Oficinas de Restauro_6
Oficinas de Restauro_7
Sinais luminosos de marcas ligadas ao mundo motorizado_1
Sinais luminosos de marcas ligadas ao mundo motorizado_2
Sinais luminosos de marcas ligadas ao mundo motorizado_3
Sinais luminosos de marcas ligadas ao mundo motorizado_4
Sinais luminosos de marcas ligadas ao mundo motorizado_5
Sinais luminosos de marcas ligadas ao mundo motorizado_6
Sinais luminosos de marcas ligadas ao mundo motorizado_7
previous arrow
next arrow

Fotografias: Stéphane Abrantes

Classificados

Siga-nos nas Redes Sociais

FacebookInstagramYoutube